15:08 

Est Deus in nobis
Raffaella Carra - Adios Amigo

Quando c'è la tristezza nel cuore,
Quando vedi che tutto non va,
Devi aprire di più le persiane,
Perché di sole ce n'è anche per te.

E vedrai quando passa la banda,
E con lei passeranno i tuoi guai,
E di colpo ti trovi a cantare,
Una canzone più forte che puoi.

Adios amigo, Good bye my friend,
Ciao, ciao amigo, arrivederci, auf wiedersehen,
Adios amigo, Good bye my friend,
Segui la banda, che con la banda ti passerà.

Scenderai per la strada correndo,
Perché è solo cantare che vuoi,
Perché tutto si scorda in un canto,
Ed è scordare la cosa che vuoi.

Ballerai quasi fino al tramonto,
Ballerai finché non finirà,
Perché il mondo è una giostra che gira,
E la banda girare ti fa.

Adios amigo,Good bye my friend,
Ciao, ciao amigo, arrivederci, auf wiedersehen,
Adios amigo, Good bye my friend,
Segui la banda, che con la banda ti passerà.

Quando senti suonare la banda,
Quando dentro qualcosa non va,
Lascia tutti i pensieri nel letto,
Segui la banda nel senso che va.

Ballerai quasi fino al tramonto,
Ballerai finché non finirà,
Perché il mondo è una giostra che gira,
E la banda girare ti fa.

Adios amigo, Good bye my friend,
Ciao, ciao amigo, arrivederci, auf wiedersehen,
Adios amigo,Good bye my friend,
Segui la banda, che con la banda ti passerà.

Adios amigo, Good bye my friend,
Ciao, ciao amigo, arrivederci, auf wiedersehen,
Adios amigo,Good bye my friend,
Segui la banda, che con la banda ti passerà.

Adios amigo,Good bye my friend,
Ciao, ciao amigo, arrivederci, auf wiedersehen,
Adios amigo,Good bye my friend,
Segui la banda, che con la banda ti passerà.
***
Cuando tengas tristeza en el alma.
Cuando creas que todo acabó.
Abrirás sin querer la ventana,
una mañana inundada de sol.

Y verás como pasa la banda,
y verás a la banda pasar.
Sentirás que tus penas se acaban,
porque la banda las hace olvidar.

Adiós amigo, goodbye my friend.
Ciao, ciao amigo, arriverderci, auf wiedersehen.
Adiós amigo, goodbye my friend.
Sigue a la banda, que con la banda, todo va bien.

Bajarás a la calle corriendo,
de repente queriendo cantar,
porque el cuerpo te dice de pronto,
que no seas tonto y que le hagas bailar.
Bailarás todo el tiempo del mundo.
Bailarás hasta no poder más,
pero tu baila, dale que dale,
nadie ha muerto jamás por bailar.

Adiós amigo, goodbye my friend.
Ciao, ciao amigo, arriverderci, auf wiedersehen.
Adiós amigo, goodbye my friend.
Sigue a la banda, que con la banda, todo va bien.

Cuando escuches tocar a la banda.
Cuando escuches la banda, toca,
deja todo y olvida tus penas,
porque la banda las mata al pasar..

Bailarás todo el tiempo del mundo.
Bailarás hasta no poder más,
pero tu baila, dale que dale.
Nadie ha muerto jamás por bailar.

Adiós amigo, goodbye my friend.
Ciao, ciao amigo, arriverderci, auf wiedersehen.
Adiós amigo, goodbye my friend.
Sigue a la banda, que con la banda, todo va bien.

Adiós amigo, goodbye my friend.
Ciao, ciao amigo, arriverderci, auf wiedersehen.
Adiós amigo, goodbye my friend.
Sigue a la banda, que con la banda, todo va bien.

Adiós amigo, goodbye my friend.
Ciao, ciao amigo, arriverderci, auf wiedersehen.
Adiós amigo, goodbye my friend.
Sigue a la banda, que con la banda, todo va bien.

italodisco.svoiforum.ru/viewtopic.php?id=1780 - сквачать альбомы

@темы: songs, Испанский, Итальянский

URL
   

Островок несуразности

главная